Respostas às perguntas comuns sobre metodologia, segurança das crianças, privacidade e questões técnicas. Se a tua pergunta não estiver aqui — escreve-nos.
A Noorani Qaida é um manual clássico para aprender a ler o Alcorão — desenvolvido na Índia no início do século XX e difundido por toda a região otomana. É ensinado em madraçais e mesquitas há gerações. Digitalizámo-lo numa aplicação móvel premium para iOS e Android, com áudio de um hafiz, notação de tajweed a cores e 17 lições estruturadas (mais 6 lições bónus de tajweed).
Sim, por agora — todas as lições estão abertas. O plano a longo prazo é uma licença familiar de pagamento único — não é uma subscrição, não é um padrão obscuro freemium. Compra uma vez, usa em família o tempo que quiseres.
Texto sagrado e subscrição não combinam. Mais na página Sobre.
A aplicação está disponível em 14 idiomas — incluindo bósnio, inglês, turco, árabe e mais. O árabe é o texto sagrado — permanece em árabe (tipo de letra Amiri Quran). Todas as instruções, a transliteração e o contexto estão localizados em cada idioma.
Em qualquer idioma em que leias a interface, a escrita alcorânica nunca muda.
Sim. Todo o áudio e as lições são transferidos uma vez durante a instalação ou a pedido. Não precisas de internet para aprender — apenas para a primeira transferência e depois para a sincronização do progresso (opcional).
Um aluno médio que dedica 8 minutos por dia termina as 17 lições em 90 a 120 dias. Podes ir mais depressa — a aplicação não bloqueia nada por tempo. Podes ir mais devagar — não é uma competição.
Para adultos que aprendem pela primeira vez, planeamos 4-6 meses. Para crianças a partir dos 7 anos, semelhante.
Para a base — sim. Para certificação ou ijaza — não. A aplicação leva-te ao nível em que consegues ler sozinho versículos do juz Amma. Mas para progredir na qira'a — ijaza, mais variantes de qira'at, tahfiz — precisas de um mentor vivo. A aplicação não substitui um mu'allim.
A tradição do isnad (cadeia de transmissão) é insubstituível. Somos uma ferramenta, não um substituto.
Seguimos a qira'a de Hafs 'an 'Ãsim(a mais difundida no mundo, a variante padrão "rasm Othmani"). A apresentação visual segue o mushaf de Medina, o mais familiar para os alunos bósnios. Não adicionámos qira'at alternativas para a primeira fase — isso dispersaria o foco.
Um hafiz qualificado da nossa região, com mais de 14 anos de experiência em madraçal e ijaza na qira'a de Hafs 'an 'Ãsim. Todo o áudio é dele. Não usámos voz sintética nem áudio gerado.
Anunciaremos a identidade juntamente com o lançamento da aplicação. Mais contexto na página Sobre.
A tradição do "Color Coded Quran" existe há décadas — as letras são coloridas visualmente de acordo com as regras de pronúncia. Usamos 4 cores semânticas: castanho (letras enfáticas / isti'la), laranja-coral (qalqala), azul (madd), roxo (ghunna).
O objetivo não é decorar regras — vê-las. O cérebro aprende por reconhecimento. As cores são suaves e usadas como fundo de chip, nunca como cor principal da interface.
A aplicação foi concebida para crianças a partir dos 7 anos e adultos. Não é infantil — sem personagens de desenhos animados, sem animações de gamificação, sem mecânicas de recompensa que preocupam os pais. A tipografia é legível também para adultos mais velhos.
Para crianças mais pequenas (5-7) recomendamos supervisão dos pais — sessões curtas, mais repetição.
Sim. Sem chat, sem contacto online com estranhos, sem publicidade. Todo o conteúdo é selecionado e revisto. A aplicação cumpre o Made for Kids da Apple e está classificada como 4+ adequada à família.
A aplicação é propositadamente curta. 8 minutos por dia é uma recomendação, não um mínimo. Sem scroll infinito, sem sequências que castigam, sem iscos de gamificação.
Se a criança quiser mais — ótimo, que pegue no mushaf. Esse é o objetivo final.
iOS 16.0+ (iPhone e iPad). Android 9.0+ (nível de API 28+). Feita com Expo SDK 54 e React Native — uma stack padrão que qualquer smartphone normal dos últimos 5 anos consegue suportar.
Uma versão web está prevista para a fase 2 — até lá, apenas móvel nativo.
A transferência inicial é de cerca de 45 MB. Todo o áudio (as 17 lições com o hafiz) ocupa mais ~120 MB quando transferido. Podes transferir apenas as lições que estás a usar ativamente — as restantes ficam a pedido.
Sim. Segue automaticamente o tema do sistema (definições do iOS / interruptor do modo escuro do Android), e podes forçá-lo manualmente. O modo escuro usa a paleta deep forest (fundo #0F1714) — preto quente, não cinzento clínico.
Não previsto para a v1. Razões: aprender a ler exige um ecrã com texto árabe ao vivo, o que não funciona bem no ecrã de um relógio. Os ícones de notificação para lembretes são suportados.
O mínimo: o progresso de aprendizagem (localmente no telemóvel). Se criares uma conta — opcional — é sincronizada com o nosso servidor para que possas acompanhar o progresso em vários dispositivos. O servidor está na UE (Frankfurt), em conformidade com o RGPD.
Não recolhemos: localização, contactos, microfone (exceto no modo tahfiz quando te avisamos), ID de rastreio, analítica. Sem SDK do Facebook, sem Google Analytics, sem Mixpanel. Apenas a nossa própria telemetria agregada (número de aberturas por lição), para melhorar o produto — sem registos por utilizador.
Não. Ninguém recebe os nossos dados. Nem um fornecedor de analítica, nem uma rede de publicidade, nem um parceiro. O rótulo de privacidade da App Store da Apple está limpo — verifica antes de instalar se quiseres confirmação.
Na aplicação: Definições → Perfil → Eliminar conta. É eliminada imediatamente, com todos os dados, localmente e no servidor. Não guardamos qualquer cópia de segurança "caso mudes de ideias".
Em alternativa: envia um e-mail para nooraniqaida.platform@gmail.com e fazemo-lo manualmente.
Plano: ~30 BAM (~15 EUR) de pagamento único por família. Sem subscrição, sem renovação automática, sem níveis superiores. Os utilizadores gratuitos existentes receberão acesso vitalício garantido (grandfathered) — nunca bloquearemos algo que já tenhas começado a usar.
Em curso: análise pela Comunidade Islâmica da Bósnia e Herzegovina — não para uma fatwa (desnecessária para um manual), mas para validação pedagógica. Abordagem semelhante para o Diyanet (Turquia) e o MCB do Reino Unido. Anunciaremos os detalhes na página de Imprensa quando estiverem finalizados.
Respondemos a cada e-mail no prazo de um dia útil. Qualquer coisa — pedagogia, técnica, sugestões para a próxima versão.